Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Jesus Sirach

King James Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 48 -

The praise of Elias, of Eliseus, of Ezechias, and of Isaias.

1
Then stood up Elias the prophet as fire, and his word burned like a lamp.
2
He brought a sore famine upon them, and by his zeal he diminished their number.
3
By the word of the Lord he shut up the heaven, and also three times brought down fire.
4
O Elias, how wast thou honoured in thy wondrous deeds! and who may glory like unto thee!
5
Who didst raise up a dead man from death, and his soul from the place of the dead, by the word of the most High:
6
Who broughtest kings to destruction, and honorable men from their bed:
7
Who heardest the rebuke of the Lord in Sinai, and in Horeb the judgment of vengeance:
8
Who annointedst kings to take revenge, and prophets to succeed after him:
9
Who was taken up in a whirlwind of fire, and in a chariot of fiery horses:
10
Who wast ordained for reproofs in their times, to pacify the wrath of the Lord’s judgment, before it brake forth into fury, and to turn the heart of the father unto the son, and to restore the tribes of Jacob.
11
Blessed are they that saw thee, and slept in love; for we shall surely live.
12
Elias it was, who was covered with a whirlwind: and Eliseus was filled with his spirit: whilst he lived, he was not moved with the presence of any prince, neither could any bring him into subjection.
13
No word could overcome him; and after his death his body prophesied.
14
He did wonders in his life, and at his death were his works marvellous.
15
For all this the people repented not, neither departed they from their sins, till they were spoiled and carried out of their land, and were scattered through all the earth: yet there remained a small people, and a ruler in the house of David:
16
Of whom some did that which was pleasing to God, and some multiplied sins.
17
Ezekias fortified his city, and brought in water into the midst thereof: he digged the hard rock with iron, and made wells for waters.
18
In his time Sennacherib came up, and sent Rabsaces, and lifted up his hand against Sion, and boasted proudly.
19
Then trembled their hearts and hands, and they were in pain, as women in travail.
20
But they called upon the Lord which is merciful, and stretched out their hands toward him: and immediately the Holy One heard them out of heaven, and delivered them by the ministry of Esay.
21
He smote the host of the Assyrians, and his angel destroyed them.
22
For Ezekias had done the thing that pleased the Lord, and was strong in the ways of David his father, as Esay the prophet, who was great and faithful in his vision, had commanded him.
23
In his time the sun went backward, and he lengthened the king’s life.
24
He saw by an excellent spirit what should come to pass at the last, and he comforted them that mourned in Sion.
25
He shewed what should come to pass for ever, and secret things or ever they came.

Das Lob des Elias, des Eliseus, des Ezechias und des Isaias

1
Und es erhob sich der Prophet Elias, dem Feuer gleich und sein Wort brannte gleich einer Fackel.
2
Er brachte eine Hungersnot über sie und die ihn durch ihre Missgunst reizten, verminderten sich; denn sie vermochten die Gebote des Herrn nicht zu ertragen.
3
Auf das Wort des Herrn verschloss er den Himmel und ließ dreimal Feuer vom Himmel fallen.
4
So war Elias durch seine Wunder verherrlicht. Wer kann sich dir vergleichen an Ruhm?
5
Du erwecktest einen Toten aus der Unterwelt vom Lose des Todes durch das Wort Gottes, des Herrn.
6
Du stürztest Könige ins Verderben, leicht brachest du ihre Macht und stürztest Hochangesehene von ihren Sitzen.
7
Du vernahmst auf Sinai das Strafgericht und auf Horeb das Urteil der Züchtigung.
8
Du salbtest Könige, um Vergeltung zu üben, und ordnetest Propheten zu deinen Nachfolgern.
9
Du wardst hinweggenommen in feuriger Windsbraut, auf Wagen mit feurigen Rossen.
10
Du wurdest bestimmt in der Schrift, bei den Strafgerichten der Zeiten den Zorn des Herrn zu besänftigen, das Herz des Vaters mit dem Sohne zu versöhnen und die Stämme Jakobs wieder aufzurichten.
11
Glückselig sind, die dich sahen und deiner Freundschaft gewürdigt wurden!
12
Denn wir leben nur dies Leben, nach dem Tode aber werden wir keinen solchen Namen haben.
13
Elias ward zwar im Sturme entrückt, aber Eliseus ward die Fülle seines Geistes zuteil. Solange er lebte, fürchtete er sich vor keinem Fürsten und keines Menschen Gewalt überwand ihn.
14
Nichts vermochte ihn zu beugen und noch im Tode erwies ihm sein Leib als Propheten.
15
In seinem Leben tat er Zeichen und auch im Tode wirkte er Wunder.
16
Bei alledem tat das Volk doch nicht Buße und ließ nicht ab von seinen Sünden, bis sie aus ihrem Lande weggeführt und über die ganze Erde zerstreut wurden
17
und nur ein kleiner Rest des Volkes mit einem Fürsten aus dem Hause Davids übrigblieb.
18
Einige von diesen taten, was Gott wohlgefällig war, andere aber begingen viele Sünden.
19
Ezechias befestigte seine Stadt und leitete Wasser in dieselbe, er durchgrub mit Eisen den Felsen und gestaltete ihn zu einem Wasserbrunnen.
20
In seinen Tagen zog Sennacherib herauf und entsandte Rabsake und erhob seine Hand wider sie und streckte seine Hand gegen Sion aus und erhob sich ob seiner Macht.
21
Da erbebten ihre Herzen und Hände und sie litten Schmerzen wie gebärende Frauen.
22
Und sie riefen den Herrn, den Erbarmer, an und streckten ihre Hände aus und erhoben sie zum Himmel und der Heilige, der Herr, Gott, erhörte alsbald ihr Rufen.
23
Nicht gedachte er mehr ihrer Sünden und gab sie nicht ihren Feinden preis, sondern errettete sie durch Isaias, den heiligen Propheten.
24
Der Engel des Herrn schlug das Lager der Assyrier und vernichtete sie.
25
Denn Ezechias tat, was Gott wohlgefiel, und blieb beharrlich auf dem Wege Davids, seines Vaters, wie ihm Isaias befohlen, der große und treue Prophet vor dem Angesicht Gottes.
26
In seinen Tagen wich die Sonne zurück und er verlängerte dem Könige das Leben.
27
Mit erhabenem Geiste schaute er die ferne Zukunft und tröstete die Betrübten in Sion. Bis zur Ewigkeit hin
28
verkündigte er, was künftig geschehen wird, und das Verborgene, ehe es geschah.