Gottes Neue Offenbarungen

The Prophet Ezekiel

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 19 -

1
Yahweh said to me,
2
“Ezekiel, sing a sad funeral song which will be a parable about the leaders of Israel. Say to the Israelite people, ’It is as though your mother had been a brave female lion who raised her cubs among other lions.
3
She taught one of them to hunt for other animals to kill, and he even learned to kill and eat people.
4
When people from other nations heard about him, they trapped him in a pit. Then they used hooks to drag him to Egypt.
5
His mother waited for him to return, but soon she stopped hoping for that to happen. So she raised another cub who also became very fierce.
6
He hunted along with other lions for animals to kill, and he even learned to kill and eat people.
7
He mistreated his victims’ widows, and he destroyed cities. When he roared loudly, everyone was terrified and abandoned everything they owned.
8
So people of other nations planned to kill him; and men came from many places to spread out a net for him. They caught him in it.
9
They pulled him with hooks in his flesh and put him into an iron cage, then they took him to the king of Babylon. There they locked him up so that the sound of his voice could never be heard echoing on the hills of Israel.’
10
’It is as though your mother were a grapevine fertilized in blood, and growing up beside a stream. There was plenty of water, so it had lots of branches and produced a lot of grapes.
11
That grapevine grew and became taller than all the nearby trees; everyone could see that it was very strong and healthy. And those branches were good for making scepters that symbolize the power of a king.
12
But Yahweh became very angry, so he pulled up the vine by its roots and threw it on the ground, where the very hot winds from the desert dried up all its fruit. The strong branches wilted and were burned in a fire.
13
Now Yahweh has planted that vine in a hot, dry desert.
14
A fire started to burn its stem, and then started to burn the branches; it burned all the grapes. Now not even one strong branch remains; they will never become scepters for a king.’ This funeral song must be sung very sadly.”

Israel entwürdigt

1
Du aber stimme ein Klagelied an über die Fürsten Israels
2
und sprich: Warum lag deine Mutter, die Löwin, unter den Löwen und zog ihre Jungen auf in der Mitte junger Löwen?
3
Sie zog einen ihrer jungen Löwen auf und er ward ein Löwe, da lernte er Beute rauben und Menschen fressen.
4
Als aber die Völker von ihm hörten, fingen sie ihn, doch nicht ohne Wunden für sie, und führten ihn in Ketten in das Land Ägypten.
5
Als nun die Löwin sah, dass sie machtlos geworden und ihr Hoffen vereitelt sei, nahm sie einen von ihren jungen Löwen und machte ihn zum Löwen.
6
Dieser wandelte unter den Löwen und ward ein Löwe und lernte Beute rauben und Menschen verschlingen,
7
er lernte Witwen machen und ihre Städte zu Wüsteneien wandeln, so dass das Land und was es erfüllte verödete vor dem Schalle seines Gebrülles.
8
Da versammelten sich wider ihn die Völker aus den Ländern ringsum und breiteten ihr Netz gegen ihn aus und er ward gefangen, doch nicht ohne Wunden für sie.
9
Dann sperrten sie ihn in einen Käfig und führten ihn in Ketten zu dem Könige von Babylon und brachten ihn in das Gefängnis, damit seine Stimme nicht ferner mehr über die Berge Israels hin gehört würde.
10
Deine Mutter war einem Weinstocke gleich, an Wasser gepflanzt durch dein Blut; seine Früchte und seine dichten Zweige wuchsen wegen des vielen Wassers.
11
Und seine Reden wurden stark, zu Herrscherstädten, und sein Stamm wuchs hoch empor zwischen dichten Zweigen und er zeigte seine Höhe bei der Menge seiner Zweige.
12
Da ward er ausgerissen im Zorne, auf die Erde geworfen und der Glutwind dörrte seine Frucht aus, seiner Reben Kraft ward saftlos und dürr, Feuer verzehrte ihn.
13
Und jetzt ist er in eine Wüste verpflanzt, in ungebahntes und wasserloses Land.
14
Und Feuer brach hervor aus einem Zweige seiner Reben und verzehrte seine Früchte und es blieb an ihm keine starke Rebe, kein Stab mehr für Herrscher. Ein Klagelied ist dies und wird es sein!